旅日優惠券

【訪問】日團「離婚傳說」初次海外音樂祭收服全場!究竟學了哪些中文呢?

2024年10月23日 | By
【訪問】日團「離婚傳說」初次海外音樂祭收服全場!究竟學了哪些中文呢?

「離婚傳說」這個團名聽起來是不是非常令人衝擊呢?由Vo.松田歩、Gt.別府純兩人所組成的「離婚傳說」,是近年在日本大受矚目的樂團,他們在10月前來台灣參加浪人祭,而這也是他們第一次參加海外音樂祭表演。

 
 
 
 
 
在 Instagram 查看這則貼文
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

離婚伝説(@rkndnsts)分享的貼文

雖說是離婚傳說初次登上海外的音樂祭舞台,但隨著一首首越聽越令人情不自禁跟跟著節奏搖頭擺腦、律動全身的CITY POP抓耳旋律,台下的眾人開始發出此起彼落的「也太帥了吧!」、「太值了!」的感嘆聲。

日本樂團離婚傳說圖片提供:浪人祭

而在引發熱烈迴響的演出後,離婚傳說的兩位也在後台接受了 Japaholic 的訪問,來看看究竟和我們分享了什麼吧!

Japaholic 你們的團名「離婚傳說」的由來是什麼呢?

松田歩  是取自馬文・蓋伊(Marvin Gaye)於1978年所發行的《Here, My Dear》的日文專輯名《ヒアー、マイ・ディア〜離婚伝説》。

※ 在馬文・蓋伊發行這張專輯前,身陷與妻子安娜的長期離婚訴訟中,最終達成的協議是將馬文下一張專輯的版稅用來支付贍養費。在此背景下,馬文創作了專輯《Here, My Dear》。這是張彷彿私小説一般的作品,內容主要是圍繞馬文和安娜之間的離婚經歷,並將這些悲痛情感融入到歌詞中。雖然是為了贍養費而創作的專輯,卻成為馬文的代表作。也因此背景,在日本以譯名《離婚傳說》發行。

Japaholic 相信你們應該多次被詢問、也解釋過很多次了,會覺得一直重複和大家說明團名的由來有些困擾嗎?

松田歩 完全不會!

Japaholic 在過去的訪問中,你們很常提到「很潮跟很俗往往只有一線之隔」,你們是如何將這樣的想法表現在音樂創作以及樂團本身呢? 

別府純 其實我們沒有很明確地去界定所謂的「很潮」和「很俗」,而是持續在做自己喜歡、想做的音樂。

Japaholic 如果要推薦一首歌給新認識你們的樂迷,會建議先聽哪一首歌呢?

別府純 就是〈本日のおすすめ(本日的推薦)〉這首歌,因為歌名就叫「本日的推薦」,所以推薦給大家(笑)。

Japaholic 離婚傳說的歌曲名都包含著很多巧思,剛剛聊到的〈本日のおすすめ〉也是,請問每次都會花很多心思在思考曲名上嗎?

松田歩 有時候會,〈本日のおすすめ〉就是我們寫完後才取名的。因為每天都想要推薦給大家,所以取了這個名字。

Japaholic 第一次來台灣的感想如何呢?

別府純 來台灣之前就有聽說過食物很好吃,我們昨天晚上也吃了非常多好吃的食物。

Japaholic 有沒有發現台灣和日本音樂祭有什麼不太一樣的地方嗎?​​

別府純 我們第一次來海外演出,看到非常多觀眾覺得很開心很感動。說到差異,其實我覺得沒什麼太大的差異,覺得喜歡音樂的人大家都很讚,能夠被喜歡音樂的人圍繞我覺得很幸福。

Japaholic 有沒有什麼還沒在台灣達成的願望呢?

松田歩 還沒有吃到滷肉飯!

Japaholic 在日本有嘗試過台灣料理嗎?

松田歩 其實大概只吃過滷肉飯,所以特別想要嚐嚐看台灣當地的滷肉飯。

日本樂團離婚傳說圖片提供:浪人祭

Japaholic 有特地為了本次來台而學中文嗎?

松田歩 「我是日本人!」

別府純 「我想吃麵包!」

Japaholic 是因為喜歡吃麵包才特別學這句話的嗎?

別府純 對,因為很愛吃麵包,尤其是可頌。

日本樂團離婚傳說圖片提供:浪人祭

Japaholic 有想要在台灣舉辦專場演唱會嗎?

別府純&松田歩 當然很想!

Japaholic 最後可以送給台灣的觀眾朋友一段話嗎?

松田歩 愛してる(我愛你們)。

離婚傳說
2024.10.6  浪人祭 演唱歌單
01. あらわれないで
02. スパンコールの女
03. まるで天使さ
04. 本日のおすすめ
05. 愛が一層メロウ
06. 萌
07. 眩しい、眩しすぎる
08. メルヘンを捨てないで
Japaholic
  • 滿足好奇心旺盛的日系女子們的願望,我們提供在旅遊書上絕對找不到的日本在地即時觀光情報、到日本必買的購物資訊新消息、日本生活風尚資訊以及藝術、文化等,豐富多元的內容。

妳可能會喜歡

最新排名

Share