旅日優惠券

【現場報導】Omoinotake 海外首演誠意十足狂飆中文,台灣歌迷美聲合唱〈幾億光年〉感動滿溢的奇蹟之夜

2024年09月25日 | By
【現場報導】Omoinotake 海外首演誠意十足狂飆中文,台灣歌迷美聲合唱〈幾億光年〉感動滿溢的奇蹟之夜

日本樂團 Omoinotake的成員都來自島根,由主唱兼鍵盤手藤井怜央(レオ)、貝斯手福島智朗(エモアキ)與鼓手冨田洋之進(ドラゲ)三人組成,近年不斷創作出熱門名曲,在日本與台灣都大受好評。Omoinotake 9月20日來台舉辦第一次的海外專場,於台北 Legacy 溫馨落幕,現在就讓我們一同來回味演唱會當天的點點滴滴吧!

圖片提供:OFF TIME、Sony Music Taiwan

從歌詞「きっと知らないだろう」開始,就讓 Legacy 會場中屏息期待的歌迷眼睛亮了起來。

Omoinotake 打從開場就毫無保留,彷彿必殺技連發一般,帶來動畫《堀與宮村 -piece-》的片頭曲〈幸せ〉、日劇《如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師》的主題曲〈産声〉與動畫《藍色時期》的片頭曲〈EVERBLUE〉。

如同演出前日的訪問所提及,在樂曲間的銜接煞費苦心的他們,用這三首 Tie-up 金曲打造出專屬於 Omoinotake 的氛圍與世界觀,完美配合的燈光,更讓人沈浸其中無法自拔。

如在〈EVERBLUE〉時,開頭以藍光為主調,但當歌詞行進到「My life いつの日にかカラフル 色のない 雨がいつか虹を描くように(My life 總是繽紛色彩 宛如無色的雨終將描繪出彩虹)」時,那一片繽紛絢爛絕對讓在場的大家都永生難忘!

演唱會的前日,主辦單位曾預告 Omoinotake 的成員們「正在練習超難的中文談話」,因此當進入第一段MC橋段時,相信不少歌迷們都是十分期待、急於驗證到底準備了多難的MC內容!

首先是主唱藤井怜央打起頭陣,先用中文自我介紹「大家好,我們是Omoinotake!」,接著用日文表示雖然不免會參雜使用一些日文,還是希望能盡量用當地的語言來進行溝通。緊接著拿出超大張的大抄,讓全場瞬間都被逗笑,洋溢著一片溫馨歡樂的氣氛。

「我們第一次的海外演出就是台灣,好多人來謝謝你們!」因為主唱的中文發音可說是十分乾淨俐落,當他一繼續用中文問說「大家聽得懂嗎?」後,全場大概只有0.0001秒就立刻反應!那迅速又整齊劃一地回應讓主唱大人在十分有成就感之餘,也不忘了用日文稱讚大家的日文真的很好。

貝斯手福島智朗接下來努力使用中文,但在說到「大家是什麼時候⋯⋯」時還稍微聽得懂,接下來的部分應該讓全場冒出了好多的問號!好險福島迅速感知苗頭不對,改用日文問大家是在什麼時候認識他們的。

圖片提供:OFF TIME、Sony Music Taiwan

就在大夥既緊張又期待接下來會出現怎麼樣的中文字句時,鼓手冨田洋之進對著麥克風、帶著爽朗又可愛的口音喊聲「台灣最棒!」,瞬間台下在融化成一片的同時也不忘熱情回應,讓他也開心地用日文表示「有成功地傳達給大家!謝謝!」。

爾後將主持棒接回來的藤井,繼續展現其努力學習的中文,「大家開心嗎?」更把現場當做中文教室、問起當被問「楽しい?(開心嗎?)」後,應該怎麼用中文回應。

歷經一番「開心!」的教學後,主唱入境隨俗地反饋「我也(日文)開心(中文)」再度萌翻全場。

在為接下來的演出做調整時,冨田和福島更接著用日文討論了起來,冨田表示當看到會場那麼大時,還「很懷疑大家真的會來嗎?」,而福島也應和著說「真的像作夢一樣!」

圖片提供:OFF TIME、Sony Music Taiwan

就在藤井繼續秀出新的一句「請聽下一首歌」的中文後,帶來了〈Blessing〉、〈彼方〉與〈One Day〉,每一個高音搭配燈光的渲染、細節的安排,實在是太令人享受了。

「大家真的都超熱情的!」第二段的MC內容由想要雪恥的福島開始展開,或許是有些心急、想要一步到位地講完整串中文句子,在嘗試了幾次後決定分段表述,用中文說了「因為我是寫歌詞的,我們的歌可以超越語言,傳達給大家,真的很開心!」,台下充滿愛情的台灣觀眾們更不忘分段給予回應,讓福島最後也露出了釋放壓力後的輕鬆表情。

圖片提供:OFF TIME、Sony Music Taiwan

藤井接著也稱讚台灣的觀眾們真的都很溫暖,「難得記住了,想要繼續使用下去(日文),請聽下一首歌(中文)!」

有些歌就是會在聽現場時,再度爆擊心臟,接下來的〈空蝉〉就是其一,給人全身全靈都被這首歌溫柔包圍起來的錯覺。

〈Ruler〉的琴聲、重拍與燈光調度的契合,以及日劇《她們的犯罪》的主題曲〈渦幕〉末尾那令場內此起彼落響起「好帥!」感想的長音,都使人意猶未盡。

圖片提供:OFF TIME、Sony Music Taiwan

這場雖然允許部分攝影,可演唱會行進到目前為止全場觀眾都還處在一個蠻克制的狀態。但當劇場版《鳴鳥不飛:烏雲密佈》主題曲〈モラトリアム〉的前奏一下,整場錄起影來的手機大概直接增加了2至3倍,足見應該有不少粉絲是從這首歌開始認識 Omoinotake 的。

前段僅使用 keyboard 與人聲來表現,拉得更長的頓拍和呼吸的安排與CD版有所不同。

舞臺上,唯一一道白光照射在藤井身上,營造出貼近《鳴鳥不飛》的色調氣氛。貝斯於間奏的演出非常令人著迷,而接近曲終時那一個又一個寂寥的高音,真的是聽得大家如癡如醉,腦中彷彿都自動再生了主角群之間的悸動與糾葛。

圖片提供:OFF TIME、Sony Music Taiwan

第三段MC由前面只說了「台灣最棒!」的冨田起頭,用中文傳達了「來台灣表演,讓我想起以前有一個台灣朋友一直對我很好。」再接著用日文解釋真的很開心能在對方的故鄉舉辦演唱會。

更進一步用日文說明其實從那時候就開始有「就算不是因為樂團或音樂,也絕對要去台灣!」的念頭,「真的沒想到三人會以這樣的形式來到台灣,今天真的非常開心,謝謝!台灣太棒了!」

藤井接者繼續用中文問候「大家開心嗎?」、「我也開心!」,並參雜著日文解釋還準備了很多首歌,敬請大家期待後,介紹了下一首歌〈惑星〉。

藍綠色與藍色交織的燈光,搭配上通透的高音,實在是非常契合。爾後則是在宛如夕陽般的橘光中,〈夏の幻〉和〈アクトレス〉的樂聲娓娓道來。

圖片提供:OFF TIME、Sony Music Taiwan

福島有感而發地說「大家的嘴型會隨著歌曲一起動作,非常開心!」並有點撒嬌地表示也想要像藤井一樣進行「開心」的觀眾互動,於是借來了藤井的大抄如法炮製了一番,在獲得滿堂的反應後,露出非常滿足的神情!

「真的很謝謝你們來,請聽下一首歌!」,不如過去會用日文來唸出歌名,藤井用中文喊出「〈幾億光年〉!」,讓全場瞬間沸騰起來。

在副歌時觀眾們更是在藤井的邀請下進行了合唱,當然,B段一開始不小心忘記歌詞而讓藤井用日文大喊「忘記歌詞啦~~」的可愛模樣也絕對不能忘記。

〈トロイメライ〉則讓藤井離開鍵盤前開始巡迴舞台、帶動氣氛,使得在場的大家都跟著舞動起來。演唱會的本番則收束在《我的英雄學院》第七季的片尾曲〈蕾〉,但因為實在是太嗨了,成員一下台,全場即開始躁動想要再度把成員Call回舞台。

成員再度返回台上後,藤井先是用日文感嘆「第一次的海外演出是在台灣真的太好了,接下來要說的內容有些困難,但希望能盡力地傳達給大家。」接著用中文表示「為了可以再來台灣,我們會繼續努力!希望大家繼續支持我們!」

有些艱澀、可說是越級打怪的字串卻能說得如此順口,令人不禁感佩其背後的努力和他們的真心誠意,也偷偷期待起未來在台灣能再相見的時刻。

安可時演唱了《電影版如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師》的主題曲〈心音〉和用嗨歌包裹著走過痛苦、邁向成長的〈トニカ〉,相信不論是走在哪個階段的大家都能被鼓舞到。

圖片提供:OFF TIME、Sony Music Taiwan

最後當 Omoinotake 團員邀請歌迷一同大合照、並尚在進行準備階段之時,音控剛好播了〈幾億光年〉這首歌,於是還沉浸在餘韻當下,號稱「人均N1」的台灣觀眾在無人發起活動的情況下,直接好默契地來了個副歌大合唱!

讓不只是身處於觀眾池的大家幸福度再度攀升之外,台上的三位成員更是感動不已、一路聽到副歌,直呼「你們唱得超好!」而今天這場演唱會,就在這令人暖心的小插曲後劃下了完美句點。

除了台上向台下如同冨田洋之進在訪談中所期待的、成功傳達了 Omoinotake 滿滿的愛之外,台下觀眾給予台上的回饋也是充滿無限溫柔愛意,讓這一場演唱會化為堪稱「相思相愛」的奇蹟夜晚。

演唱會歌單線上聆聽

 
Japaholic
  • 滿足好奇心旺盛的日系女子們的願望,我們提供在旅遊書上絕對找不到的日本在地即時觀光情報、到日本必買的購物資訊新消息、日本生活風尚資訊以及藝術、文化等,豐富多元的內容。

妳可能會喜歡

最新排名

Share