今年日本的夏天非常炎熱,甚至時常出現比台灣氣溫還高的日子,但漸漸地秋天的腳步也開始接近了。提到秋天就令人浮想聯翩,這時期台灣最重要的一大盛事,就是中秋節了吧!日本有許多節慶是以國曆為準(如端午是國曆5月5日,七夕是國曆7月7日),而中秋則罕見地跟台灣一樣是在農曆8月15日,稱為「十五夜(JYUUGOYA)」,這天的滿月被稱為「中秋の名月(CYUUSYUU NO MEIGETSU)」。此外,由於此時是日本芋頭的盛產季節,又被稱為「芋名月(IMOMEIGETSU)」。
日本的中秋不像台灣一樣是國定假日,而度過中秋節的方法比起台灣靜態多了,是在中秋之夜在窗邊擺上芒草及月見糰子,靜靜地欣賞滿月。月見糰子是在名為「三方」或是「三寶」的木製小平台上,放著疊成金字塔般的白色糰子。日本各地的月見糰子形狀顏色都有些不同,在我們山崎兄妹所出生長大的大阪的月見糰子是在有點細長的白色糰子,外面包著餡。
這種大阪風的月見糰子,據說是「模仿芋頭的形狀」而做出來的(有些地方好像是吃真正的芋頭來慶中秋)。其他日本各地的月見糰子還有饅頭型、像紅血球一樣中心凹陷型、把團子整串串起來型……等等,好想要一次吃吃看日本各地的月見糰子來比較看看喔! 而某速食店的月見漢堡,也逐漸成為日本的秋天風物詩了,在這時期來日本玩的各位讀者請一定要吃吃看!
台灣今年的中秋節是四連休,大家都會去旅行或者跟家人朋友烤肉吧? 如前所述在日本並不會在中秋節「邊賞月邊烤肉」,愛吃鬼山崎兄妹超羨慕這種習俗的!
之前中秋節去台灣朋友家烤肉時,發現台灣人烤肉的食材跟日本有些不同,最驚訝的是在台灣烤肉時吐司是必須的!我在日本烤肉時從來沒有看過吐司,但夾著沾滿醬汁的肉的吐司,真的是好好吃啊!日本的烤肉也應該導入吐司呀!在台灣說到中秋節就會想到月餅。
日本人印象中的月餅是廣東式月餅,類似的商品在日本超市一年四季都有販售。當我第一次在台灣過中秋節時,看到跟想像完全不同的月餅時非常驚訝。當時我跟5個台灣室友一起居住,大家都從公司或朋友那邊收到月餅,對我來說是第一次的台灣中秋節&台灣式月餅,因此非常興奮開心的大吃。
回想起來當時我每天都吃3個月餅以上……到底攝取了多少卡路里呢……光想到這就不寒而慄。另外,說到中秋節還會聯想到「柚子」吧!但是台灣的柚子在日本其實是稱為「文旦(BUNTAN)」,日文雖然也有「柚子(YUZU)」這個漢字,但是跟台灣的柚子指的是不同水果。請台灣的各位讀者向日本人介紹時,記得告訴他們:「雖然這個水果的漢字是『柚子』,但是指的不是日本的『YUZU』,而是日本的『文旦(BUNTAN)』。」吧!