如果用自己熟悉的事物來比喻自己不了解的事物,就會比較好懂了吧?日本常常會用這種方法來解釋說明,台灣也會這樣做嗎?日本的媒體在介紹台灣的時候,常常會用「台北就是東京,高雄就是大阪,台南是京都,台中是名古屋」來舉例。大概大家都不會對「台北=東京」有異議,我也是這樣。同樣是政治、經濟、文化到一切的中心地。在東京街頭上,藝人也會平常地走著,就算被人發現也不會造成大騷動。繁華區到處都是,打扮時尚的人也很多,有錢人也很多,有一切看起來都閃閃發光的印象。而「高雄=大阪」的話,其實我自己是不太有這種印象,大家又是如何呢?我個人對高雄的印象是「道路寬廣,一個街區就超大的」。大阪不僅沒有這麼大的道路,其實也不是這麼大的城市。如果愛河用大阪來比喻的話就是道頓崛川吧?(高雄人好像會生氣)我個人覺得高雄不只是大阪,是大阪加神戶加和歌山的感覺。至於「台南=京都」的說法,古都這點我想是共通的,但京都是在日本中是氣氛非常特別如鶴立雞群般的城市,台南好像沒有這麼特別?…或者說沒有京都那種極為獨特的感覺。因為過去都曾是首都,所以也許自尊心很高這點是共通的吧?我個人覺得台南街市的大小跟大阪中心地區非常像。台南是美食之都,但京則是充滿了價格高不可攀的名店卻不太有知名的庶民美食。就這點來說,果然台南跟可以用親切的價格吃到飽的大阪比較相似吧!最後「台中=名古屋」, 不好意思,其實我只去過名古屋一兩次而已,所以沒那麼熟悉,反之我去台中的次數還比較多呢!(笑)名古屋的印象是喫茶店的早餐非常豪華、料理常使用紅味噌 、有獨特的飲食文化的城市。還有結婚時各種儀式會非常地豪華,像是用紅白緞帶裝飾著堆積如山的豪華嫁妝的卡車的印象也很強烈。(近年聽說變少了)喜歡豪華醒目這點,也許跟台中有點像吧?時常聽說有「東京人跟大阪人互相討厭」、「京都人跟大阪人互相討厭」的說法,大阪人的我是在東京跟京都都有朋友,所以從來不曾這樣想過。不過大阪人本來就是「聲音很大、什麼都要跟搞笑結合、講話一定要製造意外結果、反應很大」,也許大家對此不抱著什麼好印象。我也因此揣測「東京的人可能不太喜歡大阪腔或大阪的有點粗俗的感覺吧!」,在去東京時覺得有點緊張,講大阪腔時會有點害羞。接下來要說的不是京都的壞話喔!請理解這點。京都的人對討厭的事情也絕對不會乾脆地說「討厭」,會非常委婉地說。比如說有非常吵鬧的小孩在的話,京都人會說「好有精神啊!」,這不是說「這是個有精神的好孩子呢!」,而是帶有「吵死了!」的意思在。這種京都腔的獨特說法是因文化而生的,如此溫和高雅又柔和的話卻含有完全相反的意思的表現方法,是很難模仿的。我覺得這真是有趣的文化啊!
山崎兄妹來為大家介紹台灣日本都市相似又相異的有趣特色
2017年11月23日 | By
山崎兄妹